CUHK Alumni Homecoming Theme Song – 《The CU Heart and CU Mind》

歌曲說明

我們帶著各自的故事重回母校,重遇相知相識,踏足往日常駐之青春,回憶片段湧現不斷。

那些美好時光,教會我們博文約禮、給予我們良師益友、提供人文學習環境,都是最好的時光。

我們曾立下大志,以中大校友身份,回饋社會。
願這志向,永恆不變。

Song Description

Each of us bring our own story back to our alma mater where we see old faces and hear familiar voices. As we set foot on the turfs of our youth, memories of the good times at CUHK come flooding back. Those were the times that taught us the path to virtue through learning and temperance and gave us lifelong friendships in a learning environment steeped in the humanistic spirit. We, as CUHK alumni, have aspired to dedicate ourselves to the betterment of our society. May we remain steadfast in this belief and dedication.

《中大志》
The CU Heart and CU Mind
曲:曾奕文 詞:王仲傑 編:曹棨量(曹朗) 音樂總監:曾奕文
Composed by: Edmond Tsang
Lyrics by: Kit Wong
Arrangement by: Ron Tso
Produced by: Edmond Tsang

重聚話當年 陪我踏進本部
百萬沿道半空思緒在起舞
深知約禮博文 誠明伴征途
門內滿知己 早已遇到

Reminiscences bring us back to campus.
Distant thoughts dance upon the Mall.
Seasoned in School and College values,
How glad we are to see each other!

回家故事 拾回當中大志
山峻水秀情深 成就醉人舊時
擁抱夢想 懷著所信 分享善意
懷念我 曾經身處位置

It's a story of homecoming, of affirming the CU Heart and CU Mind.
The rocks and the falls, where we used to climb and wade,
Dream dreams, believe beliefs, basking in kindness.
We miss being there and everywhere.

環迴路多長 湖裡夢我想像
我在場內舍中找往後方向
烽火蛻變鳳凰 台上願飛翔
尋獲自信心 美麗狂想

Along Campus Circuit, into the Lake our dreams hurtle and tumble.
We look for future paths in the halls and hostels.
The phoenix rises and circles the Beacon,
Making us confident and fancy-free.

回家故事 拾回當中大志
山峻水秀情深 成就醉人舊時
擁抱夢想 懷著所信 分享善意
明白我 如今身處位置

It's a story of homecoming, of affirming the CU Heart and CU Mind.
The rocks and the falls, where we used to climb and wade,
Dream dreams, believe beliefs, basking in kindness.
We are now here and everywhere.

前路有多少未看到
憑直覺所信便看到
沒有精通世界地圖 全憑著心圖
如今方知道 地厚天高

What future lies hidden from view
Can be intuited and revealed with belief.
The best GPS is in the heart.
Now we know how high to scale the sky.

晨興照耀 在崇基起步了
經過的伍宜孫 聯合敬文善衡
新亞逸夫 同和聲唱出多悅耳
凝住了 餘生所愛位置

The day breaks on Morningside. From Chung Chi
We pass Wu Yee Sun, United, C. W. Chu, then S. H. Ho,
New Asia and Shaw, all in harmony with Lee Woo Sing.
To these places our hearts will always return.

才學會 堅守意志

Thus we learn to affirm, the CU Heart and CU Mind.


Special thanks to Information Services Office for English translation.
特別鳴謝英文翻譯:資訊處